Considering clarification options
I'm thinking about whether I should ask a clarifying question first. The guidelines suggest that I should only ask if it’s necessary, but maybe it's worth suggesting ideas. I could give a mini-output and then ask which format they prefer. That seems like a good approach! Yes, I’ll move forward with producing the answer in Chinese.

要做成哪种内容?我先给你一版即用的简讯,下面也给了可选扩展。

简讯(约60字) 巴西前锋胡尔克回应转会传闻称,“媒体谈论的比我自己知道的还多”。他表示目前专注球队与赛季目标,若有确定消息将通过官方渠道公布。
可选标题
需要我:
